Iroha Lecture 653
- Buay Tang

- Nov 6, 2021
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは」講653」
"Iroha Lecture 653"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
日本国歌のヘブライ語訳
Hebrew translation of the Japanese national anthem
:
立ち上がれ
シオンの民
神に選ばれし者
喜べ・人類を救う民として
神の予言が成就する
全地で語れ鳴り響け
:
Get up
Zion people
God's chosen one
As a people who rejoice and save humanity
God's prophecy is fulfilled
Talk and ring all over the earth
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
地磁気逆転を乗り越える力は「いろは」にあり。
The power to overcome the geomagnetic reversal lies in "Iroha".
:
地磁気制御は太陽と月と地球の調和。
Geomagnetic control is the harmony between the sun, the moon and the earth.
:
地磁気の逆転には内核とその中心部の制御が必用。
Control of the inner core and its center is necessary for the reversal of the geomagnetic field.
:
10月17日の日の「いろはアカデミー」は飛躍的な進歩を遂げた。
The "Iroha Academy" on October 17th has made great strides.
:
「いろは」の共振は深まり、来月11月21日が楽しみだ。
The resonance of "Iroha" has deepened, and I am looking forward to November 21st next month.
:
古い月は終わり、新しい月が始まった確信を得た。
I was convinced that the old moon was over and the new moon had begun.
:
新しい量子宇宙への飛躍はここから始まる。
The leap into the new quantum universe begins here.
:
インナーワールドへの理解が「いろは」を発展させる。
Understanding the inner world develops "Iroha".
:
人類史上、インナーワールドへ到達した者は佛陀だけである。
In human history, the only person who has reached the inner world is the buddha.
:
富士はインナーワールドへの入り口である。
Fuji is the entrance to the inner world.
:
ウシトラ三十里は富士への登山口である。
Ushitra 30-Ri is the starting point for climbing to Mt. Fuji.
:
鳴門の流れに身を任せ、地球中心部へ到達する。
Leave yourself to the flow of Naruto and reach the center of the earth.
:
コズミックサウンドとは鳴門の力である。
Cosmic sound is the power of Naruto.
:
よろしいであろうか。
Would that be OK?
:
エルアウラウム!
ELAWRAHM!





Comments