Iroha Lecture 634
- Buay Tang

- Sep 21, 2021
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは」講634」
"Iroha Lecture 634"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
日本の音楽文化は貧弱である。
Japanese music culture is poor.
:
これは私が若い頃からずっとそうである。
This has been the case since I was young.
:
ジャズ評論を見ていても、表面をなぞるだけで芸能ニュースと変わらない。
Even if you look at jazz criticism, just tracing the surface is no different from entertainment news.
:
このような評論家は、カルトの支援を受けていて、それで飯を食っている。
Such critics are cult-backed and eat with it.
:
私は目が肥えているから、偽物はよくわかる。
I'm discerning, so I know the fake.
:
世間よ、騙されるでない。
The world, don't be fooled.
:
カルトに支配された音楽文化は若者の才能を潰す。
A cult-dominated music culture destroys the talent of young people.
:
ハッキリ言おう。
Let's say it clearly.
:
今、表に出ている者はカルトに所属している。
Those who are on the table now belong to the cult.
:
そのような音楽産業を私は認めない。
I do not admit such a music industry.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
若き音楽家にとっての最大の苦難は経済である。
The biggest hardship for young musicians is the economy.
:
私の若い頃、周りのミュージシャンは既に創価学会員だらけであった。
When I was young, the musicians around me were already full of Soka Gakkai members.
:
創価学会に入らなければ、バンドメンバーも集められず、仕事も出来なかった。
Since I didn't join Soka Gakkai, I couldn't get band members and I couldn't work.
:
カルト宗教が世の中を支配する場合、夜の世界からそれは始まる。
When the cult religion dominates the world, it begins in the night world.
:
カルトは夜の歓楽街から始まり、昼の世界へ波及する。
The cult begins in the night entertainment district and spreads to the daytime world.
:
創価ミュージシャン以外の排除とは、経済封鎖である。
Exclusion of non-Soka musicians is an economic blockade.
:
今では、創価に入らなければ仕事がないしメシが食えない。
Nowadays, if you don't enter Soka, you can't have a job and you can't eat meals.
:
誰か「創価ブルース」を歌ってくれ。笑
Someone sing "Soka Blues". Lol
:
よろしいであろうか。
Would that be OK?
:
エルアウラウム!
ELAWRAHM!





Comments