Iroha Lecture 630
- Buay Tang

- Sep 21, 2021
- 2 min read
訂正・加筆しました。
Corrected and added.
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは」講630」
"Iroha Lecture 630"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
新形コロナとワクチン接種は人類史上最大の問題である。
New corona and vaccination are the biggest problems in human history.
:
それは現代の人間の叡智では及ばない問題だからだ。
This is because it is a problem that modern human wisdom cannot reach.
:
つまり、現代科学では絶対に解決できないからである。
In other words, modern science can never solve it.
:
新形コロナウィルスのメカニズムが現代科学の理解できる範疇にはない。
The mechanism of the new coronavirus is not in the understandable category of modern science.
:
その知性と意思は何者かにコントロールされている。
Its intellect and will are controlled by someone.
:
誰も思いもよらないであろう。
No one would think.
:
コロナの波動性。
Corona wave nature.
:
集団の意思伝達機能。
Collective communication function.
:
人類は脱帽するしかない。
Mankind has no choice but to take off his hat.
:
地球は新しい次元に入ったと言えよう。
It can be said that the earth has entered a new dimension.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
新形コロナウィルスの問題は解決しないように仕組まれている。
It is designed so that the problem of the new coronavirus will not be solved.
:
ワクチンを打った人の命を救うことは絶望的だと言える。
It is hopeless to save the lives of those who have been vaccinated.
:
だが、一つだけ解決策がある。
But there is only one solution.
:
それは「いろはコズミックサウンド・ウォーター」である。
It is "Iroha Cosmic Sound Water".
:
悪のウィルスに勝てるものは神の水だけである。
Only God's water can beat the evil virus.
:
しかも、遺伝子ワクチンの悪影響を取り除くことができる。
Moreover, the adverse effects of the gene vaccine can be removed.
:
早く、人類の緊急課題に対処しなくてはならない。
We must deal with the urgent issues of humankind as soon as possible.
:
「いろはコズミックサウンド・ウォーター」はこの日のために神が与えてくださった。
"Iroha Cosmic Sound Water" was given by God for this day.
:
神は「コズミックサウンド」を悪用されないために秘めておかれた。
God kept the "cosmic sound" secret so that it would not be abused.
:
さあ、いよいよ「コズミックサウンド・ウォーター」の出番である。
Now it's time for "Cosmic Sound Water".
:
神の計画は着々と準備されている。
God's plan is steadily being prepared.
:
今後14~15年後の地球艱難も待ち受けている。
We are also waiting for the earth's tribulation 14 to 15 years from now.
:
原発・コロナ・地磁気は同一線上の問題である。
Nuclear power, corona, and geomagnetism are problems on the same line.
:
さあ友らよ、気を引き締めて前進していこう。
Come on, friends, let's stay calm and move forward.
:
夜明けは近い!
The dawn is near!
:
よろしいであろうか。
Would that be OK?
:
エルアウラウム!
ELAWRAHM!





Comments