Iroha Lecture 623
- Buay Tang

- Aug 27, 2021
- 1 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは」講623」
"Iroha Lecture 623"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
この世の中には神△の一点と悪▼の一点がある。
There is one point of God △ and one point of evil ▼ in this world.
:
神と悪が拮抗する時代が現代である。
The time when God and evil antagonize is modern.
:
悪の999と神の1。
Evil 999 and God's 1.
:
あなたはどちらの陣営なのか。
Which camp are you?
:
神の1を選ぶ者はいないのか。
Is there anyone who chooses God's 1?
:
厳しい神の道。
The harsh way of God.
:
「ひふみ」の門を通る者は少なし。
Few people pass through the "Hifumi" gate.
:
だが、「いろは」はあなたを見放さない。
However, "Iroha" will not let you go.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
日本と世界で重大な事が起こっている。
Significant things are happening in Japan and around the world.
:
政治と宗教の確実な変化。
A sure change in politics and religion.
:
これまでの政治と宗教の変化の予兆。
A sign of political and religious changes so far.
:
この変化は2030年代頃の維新へと続く。
This change continues to the restoration around the 2030s.
:
これは世界維新となる。
This will be a world restoration.
:
すなわち、最期の審判へと向かっている。
That is, we are heading for the Last Judgment.
:
神は悪の正体を露わにされた。
God has revealed the true nature of evil.
:
悪が改心しないことが問題である。
The problem is that evil does not convert.
:
神は悪とそれに追随する者を滅ぼされるであろう。
God will destroy evil and his followers.
:
「いろは」は善を救うための神の律法である。
"Iroha" is God's law to save good.
:
主に栄光あれ!
Mainly glory!
:
エルアウラウム!
ELAWRAHM!





Comments