Iroha Lecture 621
- Buay Tang

- Aug 27, 2021
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは」講621」
"Iroha Lecture 621"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
9月23日、秋分の日。
September 23, Autumnal Equinox Day.
:
私はこの日より7日間、全14工程、「いろはエッセンス~コズミックサウンド・ウォーター」を製作する。
I will produce "Iroha Essence-Cosmic Sound Water" for 7 days from this day, with a total of 14 processes.
:
これは地球の隅々にまで波動をお届けする作業である。
This is the work of delivering waves to every corner of the earth.
:
これこそが将来の「いろは財団」の基幹事業となるものである。
This is the core business of the "Iroha Foundation" in the future.
:
不思議に思われるかもしれない。
It may seem strange.
:
これが神の水となるのである。
This is the water of God.
:
地球内部は大きく三つの部分から成り立っている。
The inside of the earth consists of three major parts.
:
太陽と月と大地である。
The sun, the moon, and the earth.
:
地球の外側はマントルとよばれる。
The outside of the earth is called the mantle.
:
その内側に外核と呼ばれる月に相当するところがある。
Inside it is the outer core, which corresponds to the moon.
:
さらに深く進むと内核だ。
Going deeper is the inner core.
:
それは地球内太陽である。
It is the sun on earth.
:
最近発見されたことだが、太陽には中心がある。
Recently discovered, the sun has a center.
:
これを仮に「ミロクの座」と呼ぶこことしよう。
Let's call this "the place where Miroku lives".
:
私が水事業を「いろは」の基幹事業とするのには理由がある。
There is a reason why I make the water business the core business of "Iroha".
:
これは将来の地磁気逆転に備える「組玉」を形成するためのものである。
This is to form "Kumitama" to prepare for the future geomagnetic reversal.
:
「組玉」は地球オーケストラである。
"Kumitama" is an earth orchestra.
:
秋分の日の当日、私の演奏はまず地球中心部に向かう。
On the day of the autumn equinox, my performance first heads to the center of the earth.
:
そして内核から外核、さらにマントルへとコズミックサウンドが進行する。
And the cosmic sound progresses from the inner core to the outer core and then to the mantle.
:
今スタッフが製作しているあなたのラベルにその音が届けられる。
The sound will reach your label that the staff is making now.
:
共鳴の原理:宇宙法則。
Resonance principle: Cosmological principle.
:
あなたは好みのミネラルウォーターにそのラベルを貼りつけるだけ。
All you have to do is stick the label on your favorite mineral water.
:
そして冷蔵庫などで保管したものを飲む。
Then drink what you have stored in the refrigerator.
:
あなたの心と体は素晴らしい変化を遂げるだろう。
Your mind and body will undergo wonderful changes.
:
これに共鳴した「あなた」は近い将来起こる地磁気の逆転から世界を救う存在となる。
Resonating with this, "you" will save the world from the geomagnetic reversal that will occur in the near future.
:
よろしいであろうか。
Would that be OK?
:
エルアウラウム!
ELAWRAHM!





Comments