Iroha Lecture 617
- Buay Tang

- Aug 27, 2021
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは」講617」
"Iroha Lecture 617"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
666と神の一厘は拮抗する。
666 and Ichirin of God antagonize.
:
666と神の一厘は平行で交わらない。
666 and Ichirin of God are parallel and do not intersect.
:
改めよ、最期の審判は地磁気逆転。
Convert, the Last Judgment is geomagnetic reversal.
:
日月神示、天道、一貫道、大本の改心を求める。
Call for conversion of Sun Moon Shinji, Tentao, Ikuan-tao, and Oomoto.
:
地球を悩ます悪霊たちよ。宇宙は喜びであふれている。
The evil spirits that bother the earth. The universe is full of joy.
:
古い月の母よ、霊たちを解放しなさい。神の命令。
Free the spirits, Mother of the Old Moon. God's command.
:
悪霊の母は月の母の代理として悪霊たちを育てている。
Evil Mother raises demons on behalf of the Moon Mother.
:
悪霊たちは帰るところがないので、月の母の代理を探す。
The demons have nowhere to go, so they look for a substitute for the moon mother.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
私は「いろは」を通して、様々なことを説いてきた。
I have preached various things through "Iroha".
:
政治・宗教・経済・科学等、全てが「いろは」である。
Politics, religion, economy, science, etc. are all "Iroha".
:
放射能の収束に関しても説いた。
I also talked about the convergence of radioactivity.
:
だが、一部の友を除いては、誰も耳を貸そうともしない。
But with the exception of some friends, no one is willing to listen.
:
「いろは」と接触しないように、誰かが仕組んでいるのだろう。
Someone may be working to prevent contact with "Iroha".
:
だが、レーザーを応用した私のアイデアは海外で成功している。
However, my idea of applying a laser has been successful overseas.
:
特に、日本はずっと私を無視している。
In particular, Japan has been ignoring me.
:
たぶん、「いろは」は軍事機密としてマークされているのだろう。
Perhaps "Iroha" has been marked as a military secret.
:
アメリカの許可がないと「いろは」の研究はできないのか。
Is it possible to study "Iroha" without the permission of the United States?
:
アメリカよ目を覚ませ、時間切れとなるぞ!
America, you will wake up and the time will run out!
:
放射能、コロナ、地磁気逆転は一貫している。
Radioactivity, corona, and geomagnetic reversal are consistent.
:
アメリカよ、あなたがたの決断に委ねられている。
America, it's up to you to decide.
:
私が正しい人だということが分かったはずである。
America, you know I'm the right person.
:
地球が滅びる前に決断しなさい。
Make a decision before the earth perishes.
:
最後の審判は近い。
The Last Judgment is near.
:
よろしいであろうか。
Would that be OK?
:
エルアウラウム!
ELAWRAHM!





Comments