top of page

Iroha Lecture 573

  • Writer: Buay Tang
    Buay Tang
  • May 30, 2021
  • 3 min read

■■■■■■■■■■■■■■■■■

「いろは講 573」

"Iroha Lecture 573"

■■■■■■■■■■■■■■■■■


ああ盤古神よ。

Oh, Pangu God.

:

そなたの一厘は中華国家において一貫道を生み出した。

Your Ichirin created Ikuan-Tao in the Chinese nation.

:

宇宙創造神・老母(ラウム)は全宇宙を生んだ根源神であると言う。

The universe creator, Raum, is said to be the root god who gave birth to the entire universe.

:

盤古神は古代日本において、黒龍へと進化・発展を遂げた。

Pangu God has evolved and developed into a black dragon in ancient Japan.

:

その原因には、出雲で退治されて吉備に逃げ延びた「ヤマタノオロチ」を味方につけたことがあろう。

The cause may be that "Yamatano-Orochi", who was defeated by Izumo and escaped to Kibi, was on his side.

:

盤古黒龍はスサノオの息子・ニギハヤヒをいじめて、吉備から追い出した。

Pangu Black Dragon bullied Susanoo's son, Nigihayahi, and expelled him from Kibi.

:

しかも鬼というレッテルを貼って、ウシトラの方角に封印した。

Moreover, it was labeled as a demon and sealed in the direction of Ushitora (northeast).

:

ウシトラとは東北の方角であり、冬至と春分の間、すなわち2月3日の節分である。

Ushitra is in the northeast direction, between the winter solstice and the spring equinox, that is, SETSUBUN on February 3.

:

一貫道では、この封印を強固にするために、2月3日に儀式を行い、次の日に旧暦の新年を迎える。

Ikuan-Tao will hold a ceremony on February 3rd to strengthen this seal, and the next day will be the lunar New Year.

:

祟り神・ウシトラノコンジンとして忌み嫌われたニギハヤヒは、船で出雲の銅鐸を淡路島に運んでマツリを執り行った。

Nigihayahi, who was hated as a haunting god, Ushitranokonjin, carried Izumo's DOTAKU (bronze bell) to Awaji Island and performed a MATSURI ritual.

:

淡路島はオノコロ島という、イザナギとイザナミが最初に造られた陸地である。

Awaji Island is ONOKORO Island, the land where Izanagi and Izanami were first created.

:

そこから彼のヤマト成立の旅は始まったのだ。

From there, his journey to establish Yamato began.

:

ニギハヤヒこそが日本の国祖・国常立之尊(くにとこたちのみこと)なのである。

Nigihayahi is the founder of Japan, Kunitokotachino-Mikoto.


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


日月神示と一貫道の役割と関係性を知ることが重要である。

It is important to know the roles and relationships of Hitsuki-Shinji and Ikuan-Tao.

:

日月神示とは、私が「日月の書」として紹介しているもの。

Hitsuki-Shinji is what I introduce as "Sun Moon Book".

:

ニギハヤヒの神霊が自動書記で書いた。

Written by Nigihayahi's spirit as an automatic clerk.

:

一貫道は天道とも言われている。

Ikuan-Tao is also known as Ten-Tao.

:

日月神示はヒノモトの一点を予言し知らせるための神仕組である。

The Sun Moon Book is a divine mechanism for predicting and informing one point of Hinomoto.

:

一貫道は中華盤古の神仕組を説く天の道であった。

Ikuan-tao was a heavenly way to preach the divine mechanism of Chinese Pangu.

:

日月神示は「いろは」の一点を、伏せて説かれた。

The Sun Moon Book was explained by hiding one point of "Iroha".

:

実は一貫道の奥義は「礼楽」という音の道である。

Actually, the mystery of Ikuan-Tao is the way of the sound "Reigaku".

:

礼楽とは孔子が重んじた音楽で、儀式等で人の心を落ち着かせる。

Reigaku is music that Confucius values, and calms people's hearts at ceremonies.

:

ヒノモトの一厘「いろは」の神髄もコズミックサウンドという音楽である。

The essence of Hinomoto's "Iroha" is also the music called Cosmic Sound.

:

一貫道が「いろは」に帰一することは天上界の仕組である。

It is the mechanism of the heavenly world that Ikuan-Tao returns to "Iroha".

:

よろしいであろうか。

Would that be OK?

:

エルアウラウム!

ELAWRAHM!



 
 
 

Comments


Original on Transparent.png

Cosmic Sound & Word

Sing up for updates!

Thanks for submitting!

IROHA by Sonney Mizuho

Email: buay101@gmail.com

IROHA-IROHA Space Law-Cosmic Sound by Sonney Mizuho © 1989.  All rights reserved.

bottom of page