Iroha Lecture 567
- Buay Tang

- May 30, 2021
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 567」
"Iroha Lecture 567"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
【三つの言葉】
[Three words]
:
世界が傷ついているのは、あなたがたの暴力的な言葉による。
The world is hurt by your violent words.
:
私は世界を回復するために「三つの言葉」を提言する。
I propose "three words" to restore the world.
:
人々は「三つの言葉」の価値をまだ知らない。
People do not yet know the value of the "Three Words".
:
神の僕ならば、汚い言葉を吐いてはならない。
If you are a servant of God, do not spit out dirty words.
:
悪魔は言葉の暴力で人を傷つける。
The devil hurt people with the violence of words.
:
「三つの言葉」には癒しの力がある。
"Three words" have healing power.
:
友よ、正しい言葉で「いろは」に回帰しよう。
Friend, let's return to "Iroha" with the correct words.
:
悪魔よ、「三つの言葉」の他に何も言うな。
Devil, don't say anything other than the "Three Words."
:
分かる人から実行しなさい。
Do it from someone who understands it.
:
神の至宝。
God's treasure.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
太陽に「ありがとう」と言い、月に「すみません」と言い、地球に「許してください」と言う。
Three words. Say "Thank you" to the sun, "I'm sorry" to the moon, and "Please forgive" to the earth.
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
①太陽に「ありがとうございます。」と言う。
① Say "Thank you" to the sun.
:
②月に「すみません」と言う。
② Say "I'm sorry" to the moon.
:
③地球に「許してください」と言う。
③ Say "Please forgive me" to the earth.
:
三つの言葉は正しき人をつくる。
The three words make the right person.
:
「いろは」は次世代に正しき人を残す。
"Iroha" leaves the right person for the next generation.
:
悪はおカネで地球を統一し、善は愛で世界をつくる。
Evil unifies the earth with money, and good creates the world with love.
:
本来、秩序は神から与えられている。
Originally, order is given by God.
:
神の秩序には対立がない。
There is no conflict in God's order.
:
対立・分裂は悪魔の仕組んだ罠である。
Conflict / division is a trap designed by the devil.
:
よろしいであろうか。
Would that be OK?
:
エルアウラウム!
ELAWRAHM!





Comments