Iroha Lecture 557
- Buay Tang

- May 30, 2021
- 1 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 557」
"Iroha Lecture 557"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
富士にコノハナ
KONOHANA in Fuji
コノハナサクヤヒメ
KONOHANA Blooming Goddess
ヒノモトの御母イザナミなり
Hinomoto's mother Izanami
いよいよの時代となり給う
It's finally time to come
めでたき神仕組
Happy God Mechanism
この時代のどこかに人となりて隠れ給う
Become a person somewhere in this era and hide
体(たい)であらわし一点の御子をお産みになる
Represented by the body, giving birth to a Son of God
イエスの御母
Mother of Jesus
いまこそ褒めたたえよ
Now is the time to praise
苦難の中にありて人の生を全うされる
Being in hardship and fulfilling human life
このお方こそ偉大なる月の聖霊
This is the Holy Spirit of the Great Moon
オトヒメとなりて
Become OTOHIME
ククリヒメとなりて
Become KUKURIHIME
コノハナとなりて
Become KONOHANA
苦労に苦労を重ね
Hard work, hard work
苦の花を咲かせたる
Blooming bitter flowers(KUNOHANA)
ヒノモトに隠れたる御母イザナミよ
Mother Izanami hiding in Hinomoto
世間に知られることなく一厘を生み育てたる
Born and raised God's ICHIRIN without being known to the world
此の世の隠れ花
Hidden flowers in this world
感謝せよ
Should be grateful





Comments