Iroha Lecture 535
- Buay Tang

- May 3, 2021
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 535」
"Iroha Lecture 535"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
日本の医学者はバカかあるいは中国やWHOからおカネをもらっているかのどちらかだ。
Japanese medical scientists are either stupid or get money from China or WHO.
:
ウイルスは非生物であるから死なない。
Viruses are non-living and do not die.
:
日本の医学者は、ウィルスが空から運ばれても死滅すると言う。Japanese medical scientists say that the virus will die in a day, even if it is carried from the sky.
:
WHOは中国から資金を得ている悪質な組織である。
WHO is a malicious organization funded by China.
:
日本はWHOの圧力で、新形コロナの原因を追究しない。
Japan does not investigate the cause of the new corona under WHO pressure.
:
新形コロナはこの季節に、中国の黄砂に付着してやってくる。
The new corona comes to China's yellow sand during this season.
:
偏西風に運ばれてくる黄砂には、あらゆる病源菌や有害物質が付着している。
All pathogens and harmful substances are attached to the yellow sand carried by the westerlies.
:
黄砂の真実が暴露されると損害賠償の問題が生じる。
When the truth of yellow sand is exposed, the problem of compensation for damages arises.
:
日本の医学界はWHOと中国の言いなりである。
The Japanese medical community is at the mercy of WHO and China.
:
この時期にPCR検査をすれば陽性者が多いのは当然である。
It is natural that there are many positive people if PCR tests are performed at this time.
:
だが日本では、既に抗体を持った人が大勢いるので、ワクチンは必要なし。
However, in Japan, there are many people who already have antibodies, so no vaccine is needed.
:
中国に感謝することは、皮肉であろうか?
Is it ironic to thank China?
:
ちなみに、PCR検査では他のウィルスでも陽性になるそうだ。
By the way, the PCR test seems to be positive for other viruses as well.
:
この医学詐欺の先には電子マネーで世界を統一する時代がある。
Beyond this medical fraud, there is an era of unifying the world with electronic money.
:
電子マネーで世界を統一する時が地磁気逆転の時である。
The time to unify the world with electronic money is the time of geomagnetic reversal.
:
世界統一政府は「いろは」に帰一して「ユナイテッドいろは」の世にすべし。
The unified world government should return to "Iroha" and enter the world of "United Iroha".
:
国連を「ユナイテッドいろは」にすることを提唱する。
Advocate making the United Nations "United Iroha".
:
「水事業」と「組玉」と「いろは財団」を成功させよう!
Let's make "water business", "kumitama" and "Iroha Foundation" successful!
:
おカネを愛の血液にする!
Make money the blood of love!
:
よろしいであろうか。
Would that be OK?
:
エルアウラウム!
ELAWRAHM!





Comments