Iroha Lecture 530
- Buay Tang

- Apr 7, 2021
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 530」
"Iroha Lecture 530"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
水は地球環境と経済等における人間意識のバロメーターである。
Water is a barometer of human consciousness in the global environment and economy.
:
水質の良い地域は人間のレベルも高く、奪い合うことがない。
Areas with good water quality have a high level of human beings and do not compete for each other.
:
水は与えることを前提とした循環型社会の必須条件である。
Water is an essential condition for a recycling-oriented society that is premised on giving.
:
地球環境が汚染された現代には水の哲学が重要である。
The philosophy of water is important in the present age when the global environment is polluted.
:
つまり、水は命の根源であるということだ。
In other words, water is the source of life.
:
命の根源の水は月神界「いろは」の恵みである。
The water that is the source of life is the blessing of the moon god world "Iroha".
:
月神界は絶対なる太陽神界の鏡である。
The moon god world is a mirror of the absolute sun god world.
:
太陽神と月神界が地球神界に水をつくる。
The sun god and the moon god world make water in the earth god world.
:
地球世界の水の神は女神である。
The god of water in the earth world is a goddess.
:
ピュアな水には神⦿の印が付けられ、透明な容器に入れられて届けられる。
Pure water is marked with God ⦿ and is delivered in a transparent container.
:
未來においては全地球の人々が神の水を享受できるようになる。
In the future, people all over the world will be able to enjoy the water of God.
:
よろしいであろうか。
Would that be OK?
:
エルアウラウム!
ELAWRAHM!





Comments