Iroha Lecture 507
- Buay Tang

- Feb 23, 2021
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 507」
"Iroha Lecture 507"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
インフルエンザが撲滅の方向にあるのは、人類が新しい時代を迎えたからだ。
Influenza is being eradicated because humanity has entered a new era.
:
新形コロナは人類文明を新しい転換点に導いた。
The new corona has taken human civilization to a new turning point.
:
新しい文明の転換点は諸刃の剣である。
The turning point of the new civilization is the double-edged sword.
:
紀元前から存在していたインフルエンザを駆逐する新形コロナ。
A new type of corona that eliminates influenza that has existed since BC.
:
人類史上、新形コロナの意味を知ることは重要である。
It is important to know the meaning of the new corona in human history.
:
新形コロナにより人類は進化の過程にさらされた。
The new corona has exposed humanity to the process of evolution.
:
新形コロナのもたらす人類の進化は霊と体の両面である。
The evolution of humankind brought about by the new corona is both spiritual and physical.
:
新形コロナという悪魔に打ち勝ち、人類は進化する。
Mankind evolves by overcoming the devil called the new Corona.
:
人類にとって新形コロナは必用悪かもしれない。
The new corona may be a necessary evil for humankind.
:
新形コロナは人類を支配しようとする悪魔であることは確かだ。
It is certain that the new Corona is a demon trying to rule humanity.
:
新形コロナとは地球外から来る新形悪魔である。
The new corona is a new demon that comes from outside the earth.
:
新形コロナと共に、新形悪魔の活動は激しくなっている。
Along with the new Corona, the activity of the new devil is intensifying.
:
人類史上初めての出来事を克服しなければならない大変な時代。
A difficult time when we have to overcome the first event in human history.
:
この大きな困難を「いろは」で共に乗り越えよう!
Let's overcome this big difficulty together with "Iroha"!
:
よろしいであろうか。
Would that be OK?
:
エルアウラウム!
ELIAWRAHM!





Comments