Iroha Lecture 506
- Buay Tang

- Feb 23, 2021
- 3 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 506」
"Iroha Lecture 506"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
人間に生まれたことのない悪魔を宿す悪魔は本物の悪魔である。
The devil that harbors a devil that has never been born to humans is a real devil.
:
悪霊ユダヤ姫のエージェントは日本の闇である。
The agent of the evil spirit Jewish princess is the darkness of Japan.
:
「いろは」を封じる日本の闇は団結している。
The darkness of Japan that seals "Iroha" is united.
:
地球を滅ぼす日本の闇。
The darkness of Japan that destroys the earth.
:
日本の建替えはこれからである。
Rebuilding in Japan is yet to come.
:
日月の神の力を見るがよい。
Look at the divine power of the sun and moon (RAHMUH).
:
世界の建替えは日本からである。
The rebuilding of the world is from Japan.
:
世界中の悪霊は日本に集まった。
Evil spirits from all over the world gathered in Japan.
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
「いろは」は最後の神仕組である。
"Iroha" is the last divine mechanism.
:
「いろは」が世に出ると困る者たちがいる。
There are people who are in trouble when "Iroha" comes out.
:
政治・宗教・科学等・・・。
Politics, religion, science, etc ...
:
何から何まで全てに及ぶ。
Everything from anything to everything.
:
悪霊は最後の戦いを「いろは」に挑んでくる。
The evil spirit challenges "Iroha" in the final battle.
:
「いろは」が世に出ることを阻止するために。
To prevent "Iroha" from appearing in the world.
:
彼らはあらゆる手を使って「いろは」を封じ込めてきた。
They have used all means to contain "Iroha".
:
だがそれも最終段階に来ている。
But that is also in the final stages.
:
「いろは」でないと世界は破局を迎えるからだ。
This is because the world will be catastrophic unless it is "Iroha".
:
悪魔もそれを知っていて巧妙な手口を仕掛けてくる。
The devil also knows it and sets up a clever trick.
:
「いろは」を封じる悪と「いろは」を出すほうとの最後のせめぎ合い。
The final battle between the evil that seals "Iroha" and the good that produces "Iroha".
:
「いろは」が潰れれば地球が崩壊して悪魔は宇宙の藻屑となる。
If "Iroha" collapses, the earth will collapse and the devil will become algae dust in the universe.
:
いよいよ最後の戦いが始まった。
The final battle has finally begun.
:
歴史上、かつてこのようなことはなかった。
This has never happened in history.
:
ヒノモトの一点と最期の悪魔は対峙している。
One point of Hinomoto and the last devil are confronting each other.
:
一歩も後退できぬ時となった。
It was a time when I couldn't step back.
;
最期の悪魔の御用は「いろは」を盗むこと、あるいはその分断と破壊である。
The final mission of the devil is to steal "Iroha", or to divide and destroy it.
:
そのためには悪魔は何でもやるように闇の巨悪霊団から指示されている。
To that end, the devil is instructed by the Dark Evil Spirits to do anything.
:
だが神はそれを知っておられる。
But God knows that.
:
水も漏らさぬ仕組とはこのことである。
This is the mechanism that does not leak water.
:
ヒノモトにまつろわぬ悪霊はことごとく滅ぼされる。
All evil spirits who do not obey Hinomoto are destroyed.
:
よろしいであろうか。
Would that be OK?
:
エルアウラウム!
ELIAWRAHM!





Comments