Iroha Lecture 483
- Buay Tang

- Dec 29, 2020
- 3 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 483」
"Iroha Lecture 483"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
月神界には出来の悪い霊もたくさんいた。
There were many poorly made spirits in the moon god world.
彼らのほとんどは地球学校の落第生である。
Most of them are failure students of the Earth School.
彼らは月の世界で再教育をされ、また人間界へと旅立っていく者たちである。
They are those who are re-educated in the world of the moon and who also travel to the human world.
彼らは徒党を組むことを許されていた。
They were allowed to form a clique.
波長の合う者同士が集まってはクラスを組むのである。
Those who match the wavelengths gather to form a class.
悪霊たちがたむろするクラスもあって要注意である。
Be careful as there are classes where evil spirits hang out.
地球が乱れているのはこれら悪霊たちのせいである。
It is these evil spirits that are causing the earth to be disturbed.
各民族や宗教派閥、政治や権威構造のグループ等、千差万別だ。
There is a wide variety of ethnic groups, religious factions, political and authoritative groups, etc.
新しい月ではこの弊害あるシステムは無い。
There is no such harmful system in the new month.
全ての霊たちが悪いということではなく、私の講義を熱心に聞く霊たちも多かった。
Not all spirits were bad, and many listened to my lecture enthusiastically.
私は息をつく暇もなく、あらゆるクラスの授業を担当した。
I had no time to breathe and was in charge of every class.
人間として生まれてからやることを徹底的に教え込んだ。
I thoroughly taught what to do since I was born as a human being.
月の世界には数限りないコミューンが形成されている。
Innumerable commune is formed in the world of the moon.
その一つひとつが渦である。
Each one is a vortex.
太陽神界から遠くなると荒い波動となる。
When it is far from the sun god world, it becomes a rough wave.
太陽神界の近くの渦は力強くてレベルの高い霊の世界である。
The vortex near the sun god world is a powerful and high-level spiritual world.
各渦にはリーダーの女神たちがいた。
There were leader goddesses in each vortex.
私は女神たちに宇宙の音楽を教えた。
I taught the goddesses the music of the universe.
この女神たちもやがては人間になる存在である。
These goddesses will eventually become human beings.
それぞれが個性ある存在だ。
Each is unique.
この女神たちは地球社会を支える原動力となっている。
These goddesses are the driving force behind the global society.
おびただしい未発達な霊の母親はこれらの女神たちだからだ。
Because the mothers of numerous undeveloped spirits are these goddesses.
人間として生まれた女神たちの責任は重い。
The responsibility of the goddesses born as humans is heavy.
私もまた地球神界での使命を終えたら、太陽神界に戻り、また新しい月神界で霊たちを教育しなければならない。
When I have completed my mission in the Earth God World, I must return to the Sun God World and educate the spirits in the new Moon God World.
なんと忙しいことか。
How busy it is!
私は月の世界で女神たちに「いろは」を教え、地球で男神に「ひふみ」を教える。
I teach goddesses "Iroha" in the world of the moon and "Hifumi" to gods on Earth.
全ては宇宙のために。
All for the universe.
よろしいであろうか。
Would that be OK?
エルアウラウム!
ELAWRAHM!





Comments