top of page

Iroha Lecture 452

  • Writer: Buay Tang
    Buay Tang
  • Nov 14, 2020
  • 2 min read

■■■■■■■■■■■■■■■■■

「いろは講 452」

"Iroha Lecture 452"

■■■■■■■■■■■■■■■■■


科学技術は「ひふみ・いろは」という量子力学に到達して、神に一歩近づいたと言えよう。

It can be said that science and technology have reached the quantum mechanics of "Hifumi / Iroha" and are one step closer to God.


しかし、その謎は解明された訳ではない。

However, the mystery has not been clarified.


人類の技術はさらに進歩して、科学は神を受け入れなくてはならないだろう。

Mankind's technology will advance further and science will have to accept God.


UFOの推進技術を獲得して、銀河連邦の仲間入りをするには「いろは宇宙律」が必要だからだ。

This is because "Iroha Cosmic Law" is necessary to acquire UFO propulsion technology and join the Galactic Federation.


コズミックサウンド&ワード

Cosmic Sound & Word


よろしいであろうか。

Would that be OK?

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


<WORDS>

■■■■■■■■■■■

乾杯!cheers!

■■■■■■■■■■■

「ひふみ」には時間と空間がない。

"Hifumi" has no time and space.


しかし無数に存在している。

But there are countless numbers.


極小の「ひふみ」ドットが限りなく全宇宙に遍在しているのだ。

Minimal "Hifumi" dots are ubiquitous in the entire universe.


「ひふみ」は神経組織の如くお互いに連絡し合う。

"Hifumi" communicates with each other like nervous tissue.


その意思の伝達には「いろは」が利用される。

"Iroha" is used for communication of the intention.


宇宙を覆う「いろは」は水のようである。

"Iroha" that covers the universe is like water.


「いろは」は巨大な超電導スペースであり、かつ巨大ば超流動の空間である。

"Iroha" is a huge superconducting space, and it is a giant superfluidic space.


全宇宙の「ひふみ」と「ひふみ」の情報伝達には時間は必要ない。

No time is needed for communicating the information of "Hifumi" and "Hifumi" of the whole universe.


なぜならば、その情報を伝達する「いろは」は縦波のはたらく場であるからだ。

Because "Iroha" which conveys that information is a place where longitudinal waves work.


縦波は瞬時のはたらきである。

The longitudinal wave is an instantaneous work.


鉛筆の端を押すと、反対側も瞬時に動く。

Pushing the edge of the pencil moves the other side instantly.


これが「いろは」の特性だ。

This is the characteristic of "Iroha".


「ひふみ」と「いろは」の相関関係が宇宙の実相である。

The correlation between "Hifumi" and "Iroha" is the real phase of the universe.


これを理解することが次の文明の礎(いしずえ)となる。

Understanding this will be the cornerstone of the next civilization.


これを理解する者はわれ一人だけだが、世界のどこかに共鳴する科学技術者がいると信じている。

I am the only one who understands this, but I believe there are science and engineers who resonate somewhere in the world.


「ひふみ・いろは」の世は到来した。

The world of "Hifumi · Iroha" has arrived.


まだ見ぬ君と酒を酌み交わそう。

Let's have a drink with you I have not seen yet.


乾杯!

cheers!


エルアウラウム!

ELAWRAHM!



 
 
 

Comentarios


Original on Transparent.png

Cosmic Sound & Word

Sing up for updates!

Thanks for submitting!

IROHA by Sonney Mizuho

Email: buay101@gmail.com

IROHA-IROHA Space Law-Cosmic Sound by Sonney Mizuho © 1989.  All rights reserved.

bottom of page