Iroha Lecture 432
- Buay Tang
- Oct 27, 2020
- 3 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 432」
"Iroha Lecture 432"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
今の世において、母の労苦に報いることが、人類に最も必用なことである。
In this world, rewarding the hard work of mothers is the most necessary thing for humankind.
人類の母は月の神であり、常にわれわれを育んできた。
The mother of mankind is the god of the moon and has always nurtured us.
生命を生んだ母は泣いておられる。
The mother who gave birth to life is crying.
地球文明の終焉が近いからである。
This is because the end of earth civilization is near.
ゆえに母は慈悲を示された。
Therefore the mother of mankind showed mercy.
新しい月が用意されたので母は「いろは」となった。
As the new moon was prepared, the mother of the earth became "Iroha".
母の恩に報いるために、霊界の真実を述べておくことにしよう。
Let me tell you the truth of the spirit world in order to reward the mother of the earth.
エルアウラウム!
ELAWRAHM!
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
聖母マリアは人類の御母である。
Virgin Mary is the Mother of Mankind.
;
ああ、無原罪の聖母マリアよ。
Oh, Virgin Mary of the Immaculate Conception.
:
無原罪の聖母マリアはイエスを処女で御産みになった。
The Immaculate Conception Mary gave birth to Jesus as a virgin.
:
聖母マリアがイエスをお産みになることは神界の仕組であった。
It was the mechanism of the divine world that the Virgin Mary gave birth to Jesus.
:
神に選ばれてマリアがイエスをお産みになったことは神の御計画通りである。
It is according to God's plan that Mary was chosen by God to give birth to Jesus.
:
イエスの御出産のために用意周到なる計画がなされた。
A well-prepared plan was made for the birth of Jesus.
:
旧約聖書の預言の実現のためのイエスの誕生は神の栄光をあらわす。
The birth of Jesus for the realization of Old Testament prophecies glorifies God.
:
聖母マリアの家族には天界からの教育と指導が与えられた。
The family of the Virgin Mary was given education and guidance from heaven.
:
マリアもヨセフもエッセネ・クムランに身を置いた。
Both Maria and Joseph settled in Essenes Qumran.
:
マリアの家族は出産の時もクムランの洞窟のそばに住んでいた。Maria's family lived by the Qumran cave at the time of childbirth.
:
イエスの出産はクムランに守られてその預言が成就した。
The birth of Jesus was protected by Qumran and the prophecy was fulfilled.
:
聖母マリアの霊的伴侶は佛陀である。
The spiritual husband of the Virgin Mary is Buddha.
:
マリアはとても美しく清楚で上品な女性であった。
Maria was a very beautiful, neat and elegant woman.
:
マリアは神が愛するほどの霊性の優れた女性であった。
Maria was an excellent woman with a spirituality that God loved.
:
マリアは「イザナミのミコト」の分け御霊(ミタマ)である。
Maria is the Divine Spirit (Mitama) of "Mikoto of Izanami".
:
父の仏陀はイザナギ、母のマリアはイザナミ、イエスはスサノオ。
The Buddha of Jesus'father is Izanagi, the mother of Mary is Izanami, and Jesus is Susanoo.
:
よろしいであろうか。
Would that be OK?
:
エルアウラウム!
ELAWRAHM!

Comments