Iroha Lecture 335
- Buay Tang

- May 16, 2020
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 335」
"Iroha Lecture 335"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
古代イスラエルの民よ、安心
したまえ。
Rest assured, people of ancient Israel.
まだ旧約の預言は終わっていない。
The prophecy of the Old Testament is not over yet.
キリスト教徒よ、安心したまえ。
Rest assured, Christians.
まだ新約の預言は終わっていない。
The New Testament prophecy is not over yet.
世界の民よ、安心したまえ。
Rest assured, people of the world.
旧約の時代から新約の時代へ、そして聖約「いろは」の時代へと。
From the age of the Old Testament to the age of the New Testament, and to the age of the sacred prophecy "Iroha."
一貫道諸君、安心したまえ。
Everyone in Ikuan-Tao, rest assured.
一貫道は十八代で終り、十九代がヒノモトの初代。
Ikuan-Tao ended in the eighteenth generation, and the nineteenth generation was the first Hinomoto.
この画像は19が立つモニュメント。
This image is a monument where 19 stands.
19が立つとは十九立(トコタチ)をあらわす。
When 19 stands, it stands for Toko(19) Tachi (stands).
すなわち、ヒノモトの国常立(クニトコタチ)之尊のこと。
That is, Mikoto of Kunitoko Tachi of Hinomoto.
クニ十九(トコ)タチノミコト。
Kuni 19 (Toko) Tachinomikoto.
古代ヒノモトの大和朝廷を建国した御存在である。
He was the founder of the Yamato Imperial Court of ancient Hinomoto.
国常立(クニトコタチ)之尊は「イザナギのミコト」のことでもある。
Kunitokotachino Mikoto is also known as "Izanagi Mikoto."
古代インドでは仏陀となられた。
In ancient India, he became a Buddha.
イエス・キリストが父と呼んだ御存在でもある。
It is also the existence that Jesus Christ called the Father.
古代日本ではスサノオの御子として生まれた。
In ancient Japan, he was born as the son of Susanoo.
スサノオとはイエス・キリストのことである。
Susano-o is Jesus Christ.
子が父となり、父が子となる神仕組の不思議さよ。
It's the mystery of the sacred structure where the child becomes the father and the father becomes the child.
仏陀を知ることで神の仕組が分かるようになっておる。
By knowing the Buddha, we can understand the mechanism of God.
それが仏陀・マイトレーヤの仕組であるぞよ。
That is the structure of the Buddha "Maitreya".
よろしいであろうか。
Would that be OK?
エルアウラウム!
ELAWRAHM!





Comments