Iroha Lecture 314
- Buay Tang
- Mar 7, 2020
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■ 「いろは講 314」 "Iroha Lecture 314" ■■■■■■■■■■■■■■■■■
Y染色体とミトコンドリアDNA <天地の意思> Y chromosome and mitochondrial DNA <Will of heaven and earth>2012年2月6日、執筆 Written on February 6, 2012 ::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
人類発祥より綿々と受け継いできたY染色体はアダムに由来する。 The Y chromosome, which has been inherited since the birth of man, is derived from Adam.また、人類発祥より綿々と受け継いできたミトコンドリアDNAはイブに由来する。 In addition, mitochondrial DNA that has been inherited since the birth of mankind is derived from Eve.
Y染色体は父系、ミトコンドリアは母系である。 The Y chromosome is paternal and mitochondria are maternal.
霊的継承と体的継承の問題も含めて検証せねば日本及び地球の未来はおぼつかない。 The future of Japan and the earth will not be clear unless we examine the issues of spiritual succession and physical succession. : ミトコンドリアとXやYの染色体の役割を究明することなしに女性宮家創設を論じても片手落ちである。 It is not enough to discuss the establishment of a female emperor without investigating the role of mitochondria and the X or Y chromosomes.
ミトコンドリアとXX染色体を持つ存在は人類最初の女性である。 The presence of mitochondria and the XX chromosome is the first female human being.
そこに突然変異によりXY染色体を持つ人類最初の男性が現れてカップルとなった。 The first man with an XY chromosome appeared due to the mutation and became a couple.
吾らの父母の起源ここにあり。 Here is the origin of our parents. : 男性も女性も母よりミトコンドリアを受け継いでいる。 Both men and women inherit mitochondria from their mothers.
しかしミトコンドリアは父より子へは継承出来ない。 However, mitochondria cannot be passed on from father to child.
ミトコンドリアは母なる大地の如く、太古より変わらぬ生命エネルギーの源だ。 Mitochondria, like Mother Earth, are a source of life energy that has not changed since ancient times.
しかし男性のみに在るY染色体は霊的変異を重ねる哉。 However, the Y chromosome, which exists only in men, is mutated spiritually.

ここに天の意思が関与しているとなると天孫降臨もうなづける。 If the will of heaven is involved here, the birth from heaven can be understood.
Comments