Iroha Lecture 288
- Buay Tang
- Mar 4, 2020
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■ 「いろは講 288」 "Iroha Lecture 288 ■■■■■■■■■■■■■■■■■ 「ひふみ」は「いろは」の夫のようであり、また子供のようでもある。 "Hifumi" is like a husband of "Iroha" and a child. 「ひふみ」と「いろは」は切り離せない。 "Hifumi" and "Iroha" are inseparable. 物質界から見ると「ひふみ」は父のようである。 Seen from the physical world, Hifumi is like a father. 霊界から見ると「いろは」は母のようでもある。 Seen from the spirit world, "Iroha" is like a mother. だがこの二つは一つである。 But these two are one. 「ひふみ」は素粒子のミクロから大宇宙のマクロまで、全ての事象に偏在するものである。 "Hifumi" is ubiquitous in all events, from elementary particle micros to macrocosms of the universe. 「ひふみ」には時間と空間がない。 "Hifumi" has no time and space. そしてどんなに距離が離れていても、神経細胞のように繋がっている。 And no matter how far away they are, they are connected like nerve cells. その情報は瞬時に伝達される。 That information is transmitted instantly. その伝達の情報は過去にも未来にも制約されない。 The information of that transmission is not restricted to the past or the future. また「ひふみ」と「いろは」は絶えることなく循環している。 "Hifumi" and "Iroha" are constantly circulating. 「ひふみ」は目に見えない裏の宇宙、「いろは」は目に見える表の宇宙。 "Hifumi" is the invisible universe, and "Iroha" is the visible universe. 「ひふみ」には神の意思とプログラムが存在している。 "Hifumi" has the will and program of God. 「いろは」は物質界の全てを司る。 "Iroha" controls all of the material world. 「ひふみ」と「いろは」は主従関係だ。 "Hifumi" and "Iroha" are a master-slave relationship. またそれは火と水の関係でもある。 It is also about fire and water. 縦に火があって水は沸き立つ。 There is a fire vertically and the water boils. 横に水があって火は燃えさかる。 There is water next to the fire. 「ひふみ」は神の学問であり、科学では解けない。 "Hifumi" is a study of God and cannot be solved by science. 量子力学が神の領域ならば、科学では絶対に解明できない。 If quantum mechanics is the realm of God, science can never elucidate it. ただし未来の技術は科学を追い越して存在するだろう。 However, future technology will surpass science. 神の学問とは「コズミック・ワード」である。 The study of God is the ”Cosmic Word". 言葉は神と共に在り、神は言葉と共に在った。 Words existed with God, and God existed with Words. それが火水(ヤーウェ)であり、黙示録の幕は切って落とされた。 That was the "Fire Water" (YahWeh), the curtain of the apocalypse was cut off. 大地に鳴り響くラッパの音を聞け! Listen to the sound of the trumpet resounding on the ground! 神に栄光あれ。 Glory to God. エルアウラウム! ELAWRAHM!

Comments