top of page

Iroha Lecture 278

  • Writer: Buay Tang
    Buay Tang
  • Mar 4, 2020
  • 2 min read

■■■■■■■■■■■■■■■■■ 「いろは講 278」 "Iroha Lecture 278 ■■■■■■■■■■■■■■■■■ 「いろは」は終わりの日の一本のローソクだ。 "Iroha" is a single candle on the last day. それは約束の法灯。 It is the promised light of the law. この日のために消えぬように守り抜いた。 I defended it for this day. この世は泥の海。 This world is a sea of ​​mud. だがあなたは蓮華のように美しい。 But you are as beautiful as a lotus flower. この醜い世界であっても咲く花は美しい。 Even in this ugly world, the blooming flowers are beautiful. 「いろは」を聞いて育ったからね。 You grew up listening to "Iroha". 「日月(ラウムウ)」の時代、「火水(ヤーウェ)」の時代、そしてこの「水土火(みづほ)」の時代。 In the era of "Sun Moon (Rahmuh)", In the era of "Fire water (Yahweh)", and this era of "Water earth & fire (Mizuho )". いつの時代もあなたは「いろは」に育てられてきた。 You have always been brought up in Iroha. 「いろは」はお母さん。 "Iroha" is your mother. 安心しなさい、この世は「いろは」の胎内。 Please be assured that this world is in the womb of "Iroha". さあ「コズミックサウンド」に耳を傾けてごらん。 Now listen to "Cosmic Sound". これが法音。 This is the sound of the law. これこそが宇宙だ。 This is the universe. これよりほかに律法は無し。 here is no other law. 仏陀が後の世に託した律法だ。 It is the law that Buddha entrusted to later life. あなたの一輪は泥の海に咲く。 Your single flower blooms in the muddy sea. おお、なんと美しい! Oh how beautiful! 神はあなたを賛美する。 God praise you. よろしいであろうか。 Is that OK? エルアウラウム! ELAWRAHM!


 
 
 

Comments


Original on Transparent.png

Cosmic Sound & Word

Sing up for updates!

Thanks for submitting!

IROHA by Sonney Mizuho

Email: buay101@gmail.com

IROHA-IROHA Space Law-Cosmic Sound by Sonney Mizuho © 1989.  All rights reserved.

bottom of page