Iroha Lecture 270
- Buay Tang
- Mar 4, 2020
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 270」
"Iroha Lecture 270
■■■■■■■■■■■■■■■■■
人は「いろは」によってのみ生きる。
People live only by “Iroha”.
「いろは」の恵みは平等に降り注ぐ。
The blessing of “Iroha” falls evenly.
日の光の如く、また恵みの雨の如く。
Like the light of the sun and the rain of grace.
「いろは」は喜びである。
“Iroha” is a joy.
弱き者たちへの讃歌である。
It is a song for the weak.
ある時は仏陀の「法華経」として説かれた。
At one time, it was preached as Buddha's “Lotus Sutra”.
またある時はモーゼの律法となり、またある時はイエスの言葉と鳴った。
At other times, it became the law of Moses, and at other times it sounded like Jesus' words.
天の神の言葉は今も昔も変わらない。
The word of the heavenly god is the same now and in the past.
これまでと違うのは地球そのものの状況である。
What is different from the past is the situation of the earth itself.
なぜこの時代に「いろは」が説かれるのか。
Why is "Iroha" preached in this era?
それは地球生命の大危機が訪れているからである。
This is because the great crisis of earth life is coming.
人類はこの言葉に深く傾聴しなければならない。
The people of the world must listen deeply to this word.
私は「いろは」という十字架を背負わされている者である。
I am the person who carries the cross called “Iroha”.
過去生においてもこのような重たいものはなかった。
There was no such heavy thing in past life.
仏陀の時代、イエスの時代。
The age of Buddha, the age of Jesus.
この時代を何と呼ぶべきなのか。
What should we call this era?
皆さんにこの命題を投げかけることとしよう。
I will give you this proposition.
私は眠りにつく。
I fall asleep.
世界に平安のあらんことを。
Have peace in the world.

エルアウラウム!
ELAWRAHM!
Comments