Iroha Lecture 130
- Buay Tang

- Mar 3, 2020
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 130」
"Iroha Lecture 130"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
あなたは知っているだろうか。
Do you know?
あなたは何回も生まれては死んでいることを。
You are born and dead many times.
この最後の人生には深い意味がある。
This last life has a profound meaning.
善の霊も悪の霊も全てこの時代に集められているからだ。
The spirit of good and the spirit of evil are all gathered in this period.
生きている者だけではない。
It is not only a living person.
死者の霊も呼び集められている。
The spirits of the dead are also being collected.
新しい月のサイクルが始まったので、母の懐に留まることは出来なくなった。
The new moon cycle has begun, so the spirit can not stay in the mother's pocket.
地獄もない世界とはこのことだ。
The world without hell is this.
「いろは」が始まったので古いものは一掃される。
As "Iroha" has started, the old ones are swept away.
あなたは死者の霊も天国へ連れていかなければならない。
You must also bring the spirit of the dead to heaven.
あなたにはその資格があるだろうか。
Do you have that qualification?
あなた自身が自分の霊を磨いて精神を高めていかなければならない。
You have to polish your spirit and improve your spirit.
これを重荷に感じるかどうかはあなた次第だ。
It is up to you to feel this a burden.
幽界とこの世は一つになった。
The mysterious world and this world have become one.
この先は神の世界とこの世が結ばれなくてはならない。
From this point on, the world of God and this world must be connected.
よろしいであろうか。
Is that okay?





Comments