Iroha Lecture 129
- Buay Tang

- Mar 3, 2020
- 3 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 129」
"Iroha Lecture 129"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
イエスの生誕と死と復活は全て父なる「ひふみ」の御計画通りである。
The birth and death and resurrection of Jesus are all as planned for the father Hifumi.
イエスはそれを知っていた。
Jesus knew it.
神の預言が存在していたからである。
Because the prophecy of God existed.
旧約聖書のみならず、それ以外にも重要な預言が記されていた。
Not only the Old Testament, but also other important prophecies were written.
イエスと彼の父母やバプテスマのヨハネを含むグループは神の教えを熱心に守るグループであった。
The group including Jesus and his parents and John the Baptist was a group that keenly kept the teachings of God.
古代イスラエルの民であったが、実は彼らは仏教徒であった。
It was a people of ancient Israel, but in reality they were Buddhists.
死海のほとりで共同生活を営んだ「エッセネ派クムラン宗団」として知られている。
It is known as the "Essene Qumran community", which lived a communal life on the banks of the Dead Sea.
厳格なまでにモーセの教えを引き継いでいる。
They take over the teachings of Moses by strict.
モーゼは一年の初めを春とし、一日の初めを朝とした。
Moses made spring at the beginning of a year, and made the beginning of the day morning.
ところが当時のユダヤ人たちは、なぜだかモーゼの教えを守らなかった。
However, the Jews at that time did not keep the teachings of Moses at all.
古代のユダヤ人たちは一日の初めを夜とし、一年の初めを秋としていた。
The ancient Jews had the beginning of the day as night and the beginning of the year as fall.
これは今でもそうなのであろう。
This is still the case.
ところがエッセネ・クムランは違っていた。
However, "Essene Qumran" was different.
彼らはモーゼの教えを守り、日の出と日の入りに礼拝し、春分や秋分や冬至や夏至に感謝の祈りを捧げていたのだ。
They kept the teachings of Moses, worshiped the sunrise and sunset, and prayed for thanks for the spring equinox, autumn equinox, winter solstice and summer solstice.
これはヒノモトとの太陽信仰と似ている。
This is similar to solar faith with Hinomoto.
さらに不思議な事が起こった。
More strange things have happened.
イエスの生誕の後、東の遠く離れたところから三人の賢者が訪ねて来た。
After the birth of Jesus, three wise men visited from far away in the east.
この三人は仏教の高僧であった。
These three were High Buddhist priests.
イエスの生誕を知って、なんとUFOの光に導かれて遠いイスラエルまでやって来たのだ。
Knowing the birth of Jesus, they were led by the light of UFOs and came to distant Israel.
「エッセネ・クムラン」と仏教の国は交流があったものと思われる。
It seems that there was an exchange between "Essene Qumran" and the country of Buddhism.
仏教の三人の高僧は確信した。
Three high priests of Buddhism were convinced.
「ここにおられるイエスこそが佛陀の生まれ変わりである」と。
"Jesus here is the reincarnation of Buddha".
隔たった二つの国、二つの違う宗教、UFO。
Two distant countries, two different religions, UFOs.
これらは神界と地上の謎を解く鍵である。
These are keys to solve the mysteries of the god bound and the earth.
よろしいであろうか。
Would that be okay?





Comments