Iroha Lecture 108
- Buay Tang

- Mar 3, 2020
- 2 min read
■■■■■■■■■■■■■■■■■
「いろは講 108」
"Iroha Lecture 108"
■■■■■■■■■■■■■■■■■
霊の霊、すなわち月の女神。
The spirit of the spirit, the goddess of the moon.
それが「いろは」という母の神である。
That is the mother 's god "Iroha".
月は太陽を写す鏡である。
The moon is a mirror reflecting the sun.
霊的太陽は地球内部の霊的月に映される。
The spiritual sun is reflected in the spiritual moon inside the Earth.
太陽と月は響き合い映し合い地上世界をつくっている。
The sun and the moon resonate each other and make up the ground world.
しかしながら太陽は能動的であるが月は受動的だ。
However, the sun is active, but the moon is passive.
太陽神界の父の霊は時が満ちると人として生まれる。
The spirit of the father of the sun god is born as time passes.
それは月神の子として地上世界に生まれることを意味する。
It means to be born in the earth world as a child of Moon God.
佛陀やキリストは摩耶やマリアの息子であったと同時に「いろは」の息子であった。
Buddha and Christ were the sons of Maya and Maria and at the same time were the sons of Iroha.
釈迦とキリストは太陽神、摩耶とマリアは月神だ。
Buddha and Christ are the sun gods, Maya and Maria are Moon Gods.
釈迦とキリストは「ひふみ神界」から、摩耶とマリアは「いろは神界」から下生した存在である。
Buddha and Christ are from the divine world of "Hifumi", and Maya and Maria are birthers from the divine world of "Iroha".
したがって釈迦とキリストは同じ神、摩耶とマリアも同じ神である。
Therefore Buddha and Christ are the same god, Maya and Mary are the same god.
ヒノモトでは釈迦とキリストを「イザナギ」、摩耶とマリアを「イザナミ」と呼ぶ。
In Hinemoto we call Buddha and Christ "Izanagi", Maya and Maria "Izanami".
釈迦とキリストを合わせ持った存在を「ミロク」という。
The presence of Buddha and Christ together is called "Miroku".
これはマイトレーヤのことである。
This is Maitreya.
よろしいであろうか。
Would that be okay?





Comments